XAConverter omogućava jednostavno prevođenje sa latinice na ćirilicu i obrnuto. Svi HTML tagovi kao i specijalni karakteri( &****; ) se ne prevode tako da struktura teksta ostaje ne promenjena. Postoji mogućnost da se neki delovi teksta izuzmu od prevođenja tako što se napiše {xa} na poćetku i {/xa} na kraju teksta , npr. neki tekst {xa} ovaj deo teksta izuzeti od prevođenja {/xa} neki tekst. Napominjen da se HTML tagovi ne verifikuju tako da postoji mogućnost ako tagovi nisu dobro napisani da budu prevedeni ili da sa sobom povuku deo teksta koji treba da se prevede.
Postoje određene reči koje se ne mogu bukvalno prevoditi. Ovo važi samo u situacijama kad se prevodi sa latinice na ćirilicu , npr. injekcija će biti prevedena kao ињекција sto je pogrešno. Pošto mi poznavanje srpskog jezika nije jača strana na netu sam pronasao sledecu raspravu gde je dosta toga objašnjeno ali opet ne sve. Iz tog razloga sam odlučio sa ostavim mogućnost da se mogu dodavati određene reči koje treba da se izuzmu od bukvalnog prevoda. Pokušaću da objasnim kako da ubacite nove reči a da vas ne zamaram sa regularnim izrazima, ako i dalje ne budete razumeli slobodno me kontaktirajte. Ovde imate demo xaconverter klase za javascript koja je skoro identicna sa plugin-om za Joomlu.
Princip rada je sledeći. Prvo se pretražuje tekst prema datom regularnom izrazu npr. injek[a-z]* , kad se pronađe reč uzima se sledeći parametar a to je broj 2 koji prestavlja drugo slovo u reči u konkretnom slučaju slovo n tj. to je mesto na kojem će se data reč podeliti na dva dela. Između ta dva dela biće ubačen niz slova koji se ne može prevesti da bi se sve to opet spojilo u jednu reč npr. inqwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwqjekcija koja će zameniti reč injekcija. Kad se tekst prevede niz slova qwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwq biće obrisan i dobiće se reč инјекција.
Sam regularni izraz ne bi trebao da prestavlja problem. Kao što se vidi iz izraza injek[a-z]* , injek je obavezan deo reči, [a-z] prestavlja sva slova a zvezdica minimalan broj slova. U konkretnom slučaju ne postoji minimalan broj slova, ako se nalazi znak plus onda je minimum jedno slovo dok u oba slučaja maksimum nije definisan.
Napomena
Kod JCE editora svaki put kad se uradi konverzija JCE editor doda na početku teksta <p> </p>, da bi se to izbeglo potrebno je uraditi sledeće:
1. Otvoriti stranu za administraciju.
2. Components/JCE Administration/Editor Global Configuration/Newlines prebaciti na linebreak(<br>).
Originalan tekst.

Preveden tekst.

Deo teksta koji treba izuzeti od prevođenj.

Nakon prevoda.

Plugin možete preuzeti ovde.
Ujedno, potrebna mi je profesionalna pomoć na mom Joomla projektu pa ti predlažem da me kontaktiraš na markovicv1
Nastavi samo tako